Die Unterzeichnenden des "Letter of Intent" vor dem Eisenacher Rathaus. Foto: Stadt Eisenach/Ulrike Müller.
12.10.2021

500 Jahre Bibelübersetzung

Zum 500. Jubiläum der Bibelübersetzung durch Martin Luther soll es im kommenden Jahr in Münster zahlreiche Veranstaltungen geben. Beteiligt ist unter anderem das Bibelmuseum der Universität.

Das Jubiläumsjahr steht unter dem Motto „Welt übersetzen“ und ist als „Festival der Sprache“ konzipiert. Münsters Oberbürgermeister Markus Lewe hat dazu gemeinsam mit weiteren Projektträgern in Eisenach einen „Letter of intent“ unterzeichnet, in dem die Partner ihre Absicht erklären, gemeinsam ein vielfältiges Programm umzusetzen.

In Münster beteiligt sich unter anderem das Bibelmuseum der Westfälischen Wilhelms-Universität, das für die wissenschaftliche Rekonstruktion des griechischen Originaltextes des Neuen Testaments steht, an den Projekten, teilt die Stadt Münster mit. Außerdem gehen Prof. Dr. Hubert Wolf, Professor für Kirchengeschichte an der Katholisch-Theologischen Fakultät der Universität Münster, und der evangelische Kirchenhistoriker und der neutestamentliche Textforscher Prof. Dr. Holger Strutwolf in einer öffentlichen Podiumsveranstaltung in Kooperation mit dem Exzellenzcluster „Religion & Politik“ der Universität Münster der Frage nach: „Welche Sprache spricht Gott?“

Schüler-Projekt zum Thema Sprachgewalt

Die Kunsthochschulen Münster und Burg Giebichenstein wollen mit ihrem gemeinsamen Projekt „Übersetzen“ dafür sorgen, dass das Thema auch im öffentlichen Raum sichtbar wird. Schließlich wollen Münster und Eisenach, in Kooperation mit der Akademie Franz Hitze Haus Münster, im kommenden Jahr erstmals gemeinsam eine Akademie für Schülerinnen und Schüler der Oberstufe durchführen, die sich anlässlich des Jubiläums mit Fragen von Sprachgewalt, Gewalt durch Sprache oder Hatespeech beschäftigt.

Die Bibel in einer Übersetzung nach Martin Luther. Foto: Pixabay

Die Bibel in einer Übersetzung nach Martin Luther. Foto: Pixabay

Martin Luther hatte 1522 mit seiner Übersetzung erstmals eine allgemeinverständliche deutsche Version der Bibel schaffen wollen. Sein Werk, das er auf der Wartburg anfertigte, sollte aber gleichzeitig möglichst nah am griechischen Text bleiben. Neben Münster sind auch die Stadt Eisenach mit der Wartburg und die Stadt Darmstadt mit der Akademie für Sprache und Dichtung für die Pflege und Weiterentwicklung von Luthers deutscher Sprache an den Projekten beteiligt.

wsp

Lesen Sie auch im Bereich "Gesellschaft, Kultur"

Testen Sie den WESTFALENSPIEGEL

Ihnen gefällt, was Sie hier lesen? Dann überzeugen Sie sich von unserem Magazin